Index -> Spiel, Spaß, Spannung -> Gagolga Mini Rätsel |
Mini 728 - Veredelnder Besuch in der amerikanischen Parodie |
| 1, 2 weiter |
Autor | Beitrag |
|
 31.10.08 15:45 Titel: Mini 728 - Veredelnder Besuch in der amerikanischen Parodie |
|
|
Und noch ein kleines Kalauer-BRchen zum Wochenausklang von mir, das musste ich eben verwursten und hab mich danach einfach fröhlich weitergeklickt (und mir auch hier gewaltsame Umwege zu Bon Jovi verkniffen, obwohl ich's geschafft hätte *ggg*)
=======================================================
Ü: veredelnder Besuch in der amerikanischen Parodie der musikalischen Aufzählung
U: V – wozu bekennt er sich?
?: Originalname dessen aus der Ölpflanzengasse
Obacht, Ü-Phrrkeling!
Ich habe bestätigt und dem Frechdrachen den ersten Platz zugesprochen, so dass er in den wohlverdienten (?) Feierabend kann.
der frechdrachige Verlobte
Körbchenkatze
Löckchen
EdH: Drachenlady (die meines Erachtens ja nach wie vor eine Krokodillady ist *gg*)
Verfolgerfeld: die Königin der schönen Quickie-Minis Wuffimami, der Dänenprinz, der Trill-Symbiont, der Barde, die Ösine, ...
"Four years? I'll do it in three!"
"Space is disease and danger wrapped in darkness and silence."
"Are you from the future?" - "Yeah - he is. I'm not." |
nach oben |
Zuletzt bearbeitet von JBJ_NJ am 11.11.08 13:09, insgesamt 5-mal bearbeitet |
|
 31.10.08 15:51 |
|
|
Uih was ist denn das ???? Ein Erdbeerfeld
You only live once, but if you do it right, once is enough. |
nach oben |
|
|
 31.10.08 15:54 |
|
|
Erdbeerfelder riechen definitiv leckerer als das Zeugs da...
"Four years? I'll do it in three!"
"Space is disease and danger wrapped in darkness and silence."
"Are you from the future?" - "Yeah - he is. I'm not." |
nach oben |
|
|
 31.10.08 15:55 |
|
|
Och schade, dann ist die BR-Deutung "Held vom Erdbeerfeld" wohl pflaltsch |
nach oben |
|
|
 31.10.08 15:56 |
|
|
Wer in anderen Threads auch liest, löst auch das BR.
All animals are equal, but some animals are more equal than others. |
nach oben |
|
|
 31.10.08 15:57 |
|
|
Larissa hat Folgendes geschrieben: | Och schade, dann ist die BR-Deutung "Held vom Erdbeerfeld" wohl pflaltsch |
Held ???? Ich dachte der macht !
Ich glaub ich brauch nen neuen Monitor
@poldi
In welchem muss man denn lesen ?
You only live once, but if you do it right, once is enough. |
nach oben |
|
|
 31.10.08 15:59 |
|
|
Poldi hat Folgendes geschrieben: | Wer in anderen Threads auch liest, löst auch das BR. |
 Jau, so isses.
"Four years? I'll do it in three!"
"Space is disease and danger wrapped in darkness and silence."
"Are you from the future?" - "Yeah - he is. I'm not." |
nach oben |
|
|
 31.10.08 16:00 |
|
|
JBJ_NJ hat Folgendes geschrieben: | Poldi hat Folgendes geschrieben: | Wer in anderen Threads auch liest, löst auch das BR. |
 Jau, so isses. |
Na dann hab ich's ja richtig gelöst und du kannst bestätigen, mir Platz 1 zusprechen und ich kann endlich in den wohlverdienten Feierabend 
All animals are equal, but some animals are more equal than others. |
nach oben |
|
|
 31.10.08 16:01 |
|
|
Poldi hat Folgendes geschrieben: | Wer in anderen Threads auch liest, löst auch das BR. |
Echt? Das ist alles?
Es gibt ja auch nur ca. 10.561 Threads hier. Null Problemo.
Viele Menschen versäumen das kleine Glück,
weil sie auf das große vergebens warten.
|
nach oben |
|
|
 31.10.08 16:02 |
|
|
JBJ_NJ hat Folgendes geschrieben: | so dass er in den wohlverdienten (?) Feierabend kann. |

All animals are equal, but some animals are more equal than others. |
nach oben |
|
|
 31.10.08 16:03 |
|
|
Thetis hat Folgendes geschrieben: | Poldi hat Folgendes geschrieben: | Wer in anderen Threads auch liest, löst auch das BR. |
Echt? Das ist alles?
Es gibt ja auch nur ca. 10.561 Threads hier. Null Problemo. |
Kommt nuar auf den richtigen Thread an und natürlich nur solche wo Frau Unterstrich UND ich erst kürzlich gepostet haben..... 
All animals are equal, but some animals are more equal than others. |
nach oben |
|
|
 31.10.08 16:03 |
|
|
Entweder kann man mal meine letzten Beiträge abgrasen, oder ich geb folgende Tipps:
Der "Job" von dem jungen Herrn ist wichtig. Und zwar auf deutsch, denn sein Job brächte einen zwar fremdsprachig auch weiter, aber dann passt mein billiger kleiner Kalauer nicht mehr dazu. Denn wenn ich es korrekt gemacht hätte, dann müsste der Herr sich an sich in Getreide aufhalten.
"Four years? I'll do it in three!"
"Space is disease and danger wrapped in darkness and silence."
"Are you from the future?" - "Yeah - he is. I'm not." |
nach oben |
|
|
 31.10.08 16:06 |
|
|
*Hihi* Jetzt habe ich den Kalauer verstanden.
Viele Menschen versäumen das kleine Glück,
weil sie auf das große vergebens warten.
|
nach oben |
|
|
 31.10.08 16:17 |
|
|
Ich hab ne musikalische Aufzählung aber die hat weder Besuch noch ist sie edel ?!
*edit: Jetzt hab ich zwar einigen Besuch gefunden, aber edel ????
You only live once, but if you do it right, once is enough. |
nach oben |
Zuletzt bearbeitet von sekasaja am 31.10.08 16:23, insgesamt 1-mal bearbeitet |
|
 31.10.08 16:18 |
|
|
Sie nicht, aber die amerikanische Parodie.
"Four years? I'll do it in three!"
"Space is disease and danger wrapped in darkness and silence."
"Are you from the future?" - "Yeah - he is. I'm not." |
nach oben |
|
| 1, 2 weiter |
|